Kielitietoisuutta ja ilmiöpohjaista oppimista päiväkoti Ågelissa


Päiväkoti Ågelissa on jälleen opiskeltu englantia monimuotoisesti. Toimintamme perustuu ilmiöoppimiseen. Tavoitteena on erilaisten oppisisältöjen, kuten vaikkapa kuvataiteen, kielen ja luonnontiedon yhdistäminen toiminnalliseksi kokonaisuudeksi. Varsinaisen Moomin Language School -toiminnan ohella pyrimme yhdistämään lasten englannin kielen harjoittelun päiväkodin arkeen ja toimintaan monipuolisesti. Tavoitteena on, että englannin opiskelu ja esimerkiksi opitun kertaaminen monissa eri konteksteissa vahvistaa lasten osaamista. Pyrimme opettelemaan asioita toiminnallisesti, kaikilla aisteilla kokien ja monimuotoisesti toimien.
Päiväkodissa pohditaan monesti päivän aikana eri sanojen merkityksiä ruotsiksi, suomeksi ja englanniksi ihan luonnollisesti. Myös kielelliset käytännöt kiinnostavat lapsia, ja he tekevät huomioita siitä, miten sama asia ilmaistaan eri tavoin eri kielillä. Viime aikoina olemme ryhmän kanssa miettineet omaa kehoamme ja sen toimintaa. Keskiössä on sadonkorjuuajan kunniaksi ollut myös ruoka. Lapset ovat kosketelleet, haistelleet ja maistelleet erilaisia satokauden vihanneksia, hedelmiä ja juureksia.
Moomin Language School -leikkituokiossa aiheena oli värit. Olemme opetelleet värejä ja uutta väreistä kertovaa lorua englanniksi. Värit ovat tärkeä osa ruokaa, ja olemme keskustelleet ruokien väreistä; minkä väriset kasvikset maistuvat hyviltä, mitkä tuntuvat kirpeiltä tai makeilta suussa ja mitä keholle tärkeitä aineita ne sisältävät. Lapset ottavat luonnollisesti erikieliset värisanat osaksi keskustelua.
Opettaja: ”Vad är det här?”
Lapsi viittaa ja vastaa: ”Det är en morot, den är orange.” (Lapsi ääntää sanan englanniksi)
Opettaja: ”Ja, den är orange, men vet du vad orange är på svenska?”
Lapsi: ”Orange”
Sitten lapset vielä pohtivat, mitä sanat ovat suomeksi ja mitä morot on englanniksi. Emme läheskään aina onnistu pysymään Moomin Language School -tuokioiden viikon sanastossa, vaan eri kielten sanojen aihealueet kurottautuvat helposti oppimisalueen muuhun sanastoon.
Haisteltuamme ja maisteltuamme erilaisia kasviksia, vihanneksia ja hedelmiä tarkastelimme lasten kanssa Hollantilaisen Janvan Hecken (1620–1684) hedelmistä ja merenelävistä maalaamaa asetelmaa. Kun kyselin lapsilta, mitä he kuvassa näkivät, tulivat vastaukset pääosin ruotsiksi ja suomeksi, mutta appelsiinin kuvasta he totesivat, että ”där är en orange”, – mainiten värisanan englanniksi. Tämän jälkeen lapset saivat tehtäväkseen valokuvata erilaisia vihanneksia ja hedelmiä. Vanhat mainospahvit maalattiin väreillä yellow ja orange, minkä jälkeen mainospahvikehyksiä koristeltiin päiväkodin kierrätysmateriaalikaapista löytyneillä aarteilla. Lisäksi käytettiin kultahilettä (englanniksi): ”Jag vill ha lite, hej vad är guld på engelska?” Jag vill ha lite gold på min ram.”
Kirjoittaja on lastentarhanopettaja ruotsinkielisessä Daghemmet Ågelissa.